Katta Mon Gachi Ya 勝ったモン勝ちや

Tenimyu- Treasure Match Shitenhouji feat. Hyoutei

Rakkaudella,
四天宝寺
Shitenhouji
勝ったモン勝ちや
Katta Mon Gachi Ya




大阪 浪速 四天宝寺 ごちゃごちゃ言わんと見とき
大阪 浪速 四天宝寺 半端 な強さやあらへんで
勝ったモン勝ちや


白石:無我の扉へ誘うさすらいの求道者
千歳:「どんどん行くばい」


財前:お笑いとIQの融合で敵をカオスへおとしめる
金色:「桃色片思い〜」


金 太郎:技と声のものまねで対戦相手を翻弄
一氏:「人生マネたもん勝ちや」


金 色:音速を凌駕する浪速のスピードスター
忍足( 謙也):「NOスピード、NOライフ」


一氏:煩悩砕く百八の波動砲 力秘めて 修行僧
石 田:「色即是空」


忍足( 謙也):時代を担う逸材 能ある鷹は爪を隠す
財前:「まあ、しゃー ないっすわ」


石 田:野生の本性 コートを翔ける天真爛漫なゴンタクレ
金太郎:「やられたらやり返したる!」


千歳:そして静けさのなかに激情を秘めたパーフェクトテニス
白石:「ん〜、エクスタシー」


大 阪 浪速 四天宝寺 わらかすだけやあらへんで
大阪 浪速 四天宝寺 本当のテニスを見せたる
勝ったモン勝ちや


大阪 浪速 四天宝寺 ごちゃごちゃ言わんと見とき
大阪 浪速 四天宝寺 半端な強さやあ らへんで
勝ったモン勝ちや
勝ったモン勝ちや







Ōsaka Naniwa Shitenho-ho-hou -ji! 
Gocha gocha iwan to mitoki!
Ōsaka Naniwa Shitenho-ho-hou -ji! 
Hanpa na tsuyosa ya arahende!
Katta mon gachi ya!


Shiraishi: Muga no tobira e sasou
Sasurai no kyuudousha!
[Chitose: Don don ikubai!]


Zaizen: Owarai to I.Q. no yuugou de
Teki o kaosu e otoshimeru!
[Konjiki: Momoiro kataomoi~!]


Kintarou: Waza to koe no monomane de
Taisen aite o honrou!
[Hitouji: Jinsei manetamongachiya!]


Konjiki: Onsoku o ryouga suru
Naniwa no SPEED STAR!
[Oshitari: NO SPEED, NO LIFE!]


Hitouji: Bonou kudaku hyakuhachi no hadou hou
Chikara himete shuugyouzou!
[Ishida: Shiki soku zekuu!]


Oshitari: Jidai o ninau itsuzai—
Nou aru taka wa tsume o kakusu!
[Zaizen: Maa, shaanaisuwa.]


Ishida: Yasei no honshou COURT o kakeru
Tenshin ranman na gontakure!
[Kintarou: Yararetara yarikaeshitaru!]


Chitose: Soshite shizukesa no naka ni
Gekijou o himeta PERFECT TENNIS!
[Shiraishi: Nn, ECSTASY!]


Ōsaka Naniwa Shitenho-ho-hou -ji!
Warakasu dake ya arahende!
Ōsaka Naniwa Shitenho-ho-hou -ji!
Hontou no tenisu o misetaru!
Katta mon gachi ya!


Ōsaka Naniwa Shitenho-ho-hou -ji!
Gocha gocha iwan to mitoki!
Ōsaka Naniwa Shitenho-ho-hou -ji!
Hanpa na tsuyosa ya arahende!
Katta mon gachi ya!

Kattamongachiya!

0 Response to "Katta Mon Gachi Ya 勝ったモン勝ちや"

Lähetä kommentti

Powered by Blogger